-
1 заливать
1) см. залить2) ( лгать) sballarle grosse, raccontare frottole [balle]* * *несов.1) см. залить2) прост. ( лгать) sballarle grosse, dire / raccontare balle3) разг. ( сильно пить) ubriacarsi forte4) жарг. ( бахвалиться) dire balle; raccontare frottole•* * *vgener. spararle grosse -
2 заливать
1) см. залить2) ( лгать) sballarle grosse, raccontare frottole [balle]* * *несов.1) см. залить2) прост. ( лгать) sballarle grosse, dire / raccontare balle3) разг. ( сильно пить) ubriacarsi forte4) жарг. ( бахвалиться) dire balle; raccontare frottole•* * *v1) gener. piantar carote, imbrodare, imbrodolare, allagare, appozzare, inondare2) colloq. abballare -
3 лажа
1) ( небылицы) frottole ж. мн., balle ж. мн.2) ( ерунда) sciocchezze ж. мн.3) ( нечто очень низкого качества) cosa ж. di infima qualità* * *ж. жарг.fregnaccia; fregatura (обман, подделка); cadaveraio m жарг.* * *ngener. sciocchezze -
4 небылица
( вымысел) fandonia ж., frottola ж.* * *ж.1) frottola, fandonia, panzanaплести небыли́цы — spacciar frottole, raccontare bubbole
2) фольк. fandonia, frottola* * *n1) gener. miracolo, bubbola, fandonia, racconto tutto inventato2) liter. mito, leggenda -
5 рассказывать
см. рассказать* * *несов.см. рассказатьрасска́зывают, что... — si dice che...
о нём много чего расска́зывают — se ne raccontano delle belle su di lui
он всё расска́зывал и расска́зывал — non la finiva più di raccontare
Что ты мне расска́зываешь! / расска́зывай! — Va' a raccontarla (ad un altro / altrove)!; raccontalo alle galline!
••расска́зывать сказки — dire fandonie; raccontare favole / frottole; piantar carote, spacciar frottole
* * *v1) gener. contare, dire, parlare, narrare, novellare, raccontare, riferire2) colloq. sparare3) liter. sballare, scodellare, squadernare -
6 бабий
1) ( женский) di donna, femminile••2) ( пренебрежительно) donnesco, femminile* * *прил. разг.delle donne, donnesco••ба́бьи сказки — panzane f pl, fandonie f pl, frottole f pl
ба́бье лето — estate di San Martino
* * *adjgener. femminesco -
7 басня
-
8 выдумывать
см. выдумать* * *несов.см. выдуматьне выду́мывай! — non raccontarci balle!
* * *v1) gener. coniare, fabbricare, scavizzolare, beccarsi il cervello, concettare, fantasticare, immaginare, inventare, piantarsi carote, spararle grosse2) colloq. ammennicolare3) liter. stampare -
9 здоровый
1.1) ( обладающий здоровьем) sano••2) ( выражающий здоровье) sano, di aspetto sano3) (правильный, разумный) sano, ragionevole4) ( полезный для здоровья) salutare, salubre, sano5) ( крепкого сложения) robusto, atletico6) ( очень большой) enorme, di grandi dimensioni2. предик.(здоров) è abile, è bravo, è imbattibileврать он здоров — è bravo, lui, a raccontar frottole
3.здорова она поспать — quanto a dormire, nessuno la batte
persona ж. sana, sano м.* * *прил.1) sano, pieno di saluteздоро́вый ребёнок — un bambino sano
он долго болел, а теперь здоров — è stato molto malato, ma adesso sta bene
у него здоро́вый вид — ha un aspetto sano
2) ( полезный для здоровья) sano, salubreздоро́вая пища — cibo sano
3) перен. полн. ф. (полезный, правильный) sano, ragionevoleздоро́вая идея — un'idea feconda / sana
здоро́вая критика — una critica costruttiva / positiva
4) прост. (сильный, крепкого сложения) robusto, forteздоро́вый парень — un ragazzone
5) полн. ф. (большой, громкий, крепкий о предметах, явлениях) forte, grossoздоро́вый голос — voce forte / stentorea
здоро́вая палка — grosso bastone
•••в здоро́вом теле здоро́вый дух — mens sana in corpore sano лат.
за здорово живёшь прост. — gratis; per niente; per la gloria
* * *adjgener. saldo, vegeto, benportante, nutrito, pinato, robusto, sano, schietto, verde -
10 лапша
1) ( изделия из муки) tagliatelle ж. мн.••вешать лапшу на уши — raccontare frottole [balle]
2) ( суп) tagliatelle ж. мн. in brodo* * *ж.tagliatelle f pl* * *ngener. nastrino, lasagna -
11 лепить
1) ( из пластического материала) modellare, plasmare2) (создавать, делать) fare3) ( средствами искусства) plasmare, creare4) ( приклеивать) incollare, appiccicare5)лепить горбатого — raccontare frottole, inventare
* * *несов.1) (сов. слепить, вылепить) plasmare vt, modellare vt2) разг. (сов. налепить - приклеивать) appiccicare vt; incollare vtлепи́ть марки на конверты — attaccare i francobolli sulla busta
3)лепи́ть горбатого жарг. — dir balle / panzane / buffale
* * *vgener. appiccicare, plasmare, modellare, plasticare -
12 чистая выдумка
adjgener. vere frottole -
13 бабий
[bábij] agg. (colloq.)1.di (da) donna, di (da) comare2.◆Бабий Яр — Babij Jar (fossa vicino a Kiev, luogo di sterminio di massa nel 1941-43)
-
14 басня
-
15 враки
[vráki] pl. (враньё n.)bugie, balle, fandonie, panzane, frottole"Нет, голубчик, всё это враки!" (А. Куприн) — "E no, caro mio, sono tutte balle!" (A. Kuprin)
-
16 колесо
-
17 небылица
-
18 россказни
-
19 сказка
[skázka] f. (gen. pl. сказок)1.fiaba, favola, frottolaрассказывать сказки — (a) raccontare fiabe; (b) dire frottole
2.◆3.◇ни в сказке сказать, ни пером описать — (folcl.) bellissimo (favoloso, magnifico, da non crederci)
-
20 сочинять
[sočinját'] v.t. impf. (pf. сочинить - сочиню, сочинишь)1) comporre, scrivere2) (colloq.) inventare frottole
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Frottole — La frottole, ou frottola en italien[1] (du latin médiéval « frocta », amas d éléments divers), est une forme poético musicale florissante en Italie au début de la Renaissance[2]. C était le style prédominant des chansons populaires… … Wikipédia en Français
Frottola — Frottole La frottole, ou frottola en italien[1] (du latin médiéval « frocta », amas d éléments divers), est une forme poético musicale florissante en Italie au début de la Renaissance[2]. C était le style prédominant des chansons… … Wikipédia en Français
ПЕТРУЧЧИ — (Petrucci), Оттавиано деи, род. 18 июня 1466 в Фоссомброне близ Урбино (лат. Forum Sempronii, почему он и называл себя Petrutius Forosempronensis), ум. 7 мая 1539 там же; выхлопотал 25 мая 1498 у Совета Венеции двадцатилетнюю привилегию на… … Музыкальный словарь Римана
Фроттола — (итал. frottola народная песенка, выдумка, шутка, болтовня; от frotta толпа, гурьба) итал. светская песня нар. происхождения, популярная в кон. 15 нач. 16 вв. Название получила от соответствующей ей поэтической формы, родственной… … Музыкальная энциклопедия
Josquin des Prez — 1611 woodcut of Josquin des Prez, copied from a now lost oil painting done during his lifetime[1] Josquin des Prez [Josquin Lebloitte dit Desprez] (French pronunciation: [ʒɔskɛ̃ depʁe]; c. 1450 to 1455 – 27 August 1521), often referred to… … Wikipedia
Frottola — The frottola was the predominant type of Italian popular, secular song of the late fifteenth and early sixteenth century. It was the most important and widespread predecessor to the madrigal. The peak of activity in composition of frottole was… … Wikipedia
Josquin des Prés — Josquin Desprez, Josquinus pratensis Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français
Madrigal — Pour l’article homonyme, voir Madrigal (forme poétique). Page de titre d un recueil de madrigaux du compositeur de la Renaissance Luzzasco Luzzaschi Le madrigal est une … Wikipédia en Français
Andrea Antico — (also Andrea Antico da Montona, Anticho, Antiquo) (c. 1480 ndash; after 1538) was an Italian music printer, editor, publisher and composer of the Renaissance, of Istrian [Martin Picker, Grove online. Picker writes: Italian woodblock cutter,… … Wikipedia
Compère Loyset — Loyset Compère Loyset Compère fut un ecclésiastique, chantre et compositeur, né dans le diocèse d Arras ou le Comté de Hainaut vers 1445. De la même génération que Josquin des Prés, Jacob Obrecht, Antoine Brumel ou Pierre de la Rue élèves comme… … Wikipédia en Français
Josquin — des Prés Josquin des Prés Josquin Desprez Gravure sur bois d après une peinture aujourd hui perdue[1] … Wikipédia en Français